Prevod od "ako danas" do Brazilski PT

Prevodi:

se hoje

Kako koristiti "ako danas" u rečenicama:

Oca neæeš osvetiti ako danas umreš.
Não fará justiça a seu pai se morrer hoje...
Ako danas mogu obojiti reku u zeleno... zašto je ne mogu obojiti u plavo u ostale dane?
Se tingem um rio de verde hoje... por que não tingem de azul os outros 364 dias?
Znaš da ako danas ne završimo, tip æe doæi tek za mesec dana.
Sabe que a inspeção acontecerá hoje ou só daqui a um mês!
Ako danas netko pogine, to neæu biti ja.
Se alguém vai morrer hoje, não serei eu.
Lejla, ako danas ne doðeš kod Sonija, postoji moguænost, da poènem da mucam.
Layla, se não for ao apartamento de Sonny esta noite há uma grande chance de que eu venha a ficar gago.
Pardon, mislio sam pitati ako danas mogu krenuti malo ranije.
Desculpe, quero saber se posso sair mais cedo hoje.
Ako danas obavimo posao, bicemo legende.
Quero que todos peguem castigo hoje.
Poruka koju neæu skrivati je ako danas zajebete, tako æu vas jako i brzo udarati.
A mensagem nada secreta que quero passar, claro, é que se vocês ouviram algo... EU vou bater com força! EU vou bater e rápido!
I znaj ovo, ako danas sjednica završi kako treba, mogao bih biti doma prije 18h.
E tem mais, se chegarmos a um acordo hoje... poderei chegar em casa às 18hOO.
Kao, ako danas otvorim flasu, imace drugaciji ukus nego kad bi je otvorila bilo koji drugi dan.
Tipo, se eu abrir uma garrafa de vinho hoje, ele teria um gosto diferente do que se eu abrisse em qualquer outro dia.
Neæu se zaèuditi ako danas objavi još jedno veliko preuzimanje.
Não ficaria surpreso se... ele anunciasse mais uma grande tomada de controle acionário hoje.
Ako danas umre, znaš koja æe joj biti zadnja misao.
Se ela morrer hoje, sabe qual será o último pensamento dela?
Ako danas ovde odbijete da svedoèite staviæu vas u pritvor dok ne odluèite da svedoèite.
Se não testemunhar aqui hoje... prenderei você... até o dia em que o faça.
Ako danas sve pođe po zlu mogli biste doći na naslovnicu.
Se tudo sair errado hoje vocês dois talvez saiam na primeira página.
Ako danas bude normalan dan, ne bi trebalo da bude problema.
Se hoje fosse um dia normal, não haveria problema.
Osim ako danas poðe dobro s Ryanom, u tom se slucaju više necu toliko družiti s Moseom.
A não ser que as coisas saiam bem com o Ryan hoje, porque nesse caso eu não passaria mais tanto tempo com o Mose.
Mr Gregory, zar stvarno verujete da æe, ako danas odložimo oružje, aparthejd režim prekinuti nasilje nad našim narodom?
Sr. Gregory, você realmente pensa que, se largarmos as armas... o regime do Apartheid vai deixar de agredir nosso povo?
Ako danas ne pobegneš, ubiæe mog sina.
E se você não sair hoje, eles vão matar o meu filho.
Ako danas sve proðe kako treba, ti i ja, oboje æemo dobiti ono što želimo.
Se tudo der certo hoje, nós dois teremos o que queremos.
Mislim, šta ako danas radim nešto veoma važno za bebu?
E se estiver crescendo algo importante do bebê hoje?
I ako danas ne bude sve po pravilima, izbacit æu vas.
E se você usar algum truque hoje, Vou te chutar para fora.
Sigurno æe razumeti, ako danas ne doðete na posao.
Sei que entenderão se não for trabalhar hoje.
Dakle pozornica je postavljenja i spremna za Charleston Chiefse, koji mogu iskljuèivo uæi u posjed nad prvim mjestom ako danas pobijede.
A quadra está pronta para os Charleston Chiefs, que pode ter posse total do primeiro lugar com uma vitória hoje.
Dušo, uèini mi uslugu, prièaæemo o tome kasnije, ako danas odeš u školu.
Querido, faça-me um favor. Falaremos nisso depois.
Ali ako danas doðemo do priznanja, možeš iæi kuæi sa svojim ocem.
Mas, se conseguirmos uma confissão hoje, poderá ir para casa com seu pai.
Gle, Coraline, ako danas sve prođe dobro, obećavam da ću ti se iskupiti.
Olhe, Coraline, se as coisas forem bem hoje, prometo compensar tudo isso.
Ne znam kako da podnesem Sama, ako danas opet bude šupak.
Não sei se aguento o Sam idiota de novo.
Ako danas nekog treba da impresioniraš...
Só tem uma pessoa aqui que você tem que impressionar hoje.
Ali ako danas ideš ubijati ljude, èak i one loše, ljudi znaju postati pomalo nervozni.
Mas se mata pessoas hoje, mesmo as ruins, os outros acham ruim. Mas os piolhos.
Ako danas pažljivo pogledate u piramide, još uvek možete videti dokaz da su ovi spomenici stari 4.000 godina napravljeni od morskih školjki starih 50 miliona godina.
Se você olhar atentamente para as pirâmides de hoje, você ainda pode ver evidências de que estes monumentos de 4.000 anos de idade foram feitos com conchas de 50 milhões de anos.
Ako danas treba da umrem, ti moraš da me ubiješ.
Se eu for morrer hoje... Você deve me matar.
Ali, za ozbiljno, ako danas vidiš svijetlo na kraju tunela, ne idi prema nj.
Eu o vi procurando a manivela na frente do carro. -Chega. -Faço graça, e nós rimos.
Elena, usreæilo bi me ako danas odeš u školu, dobro uèiš, pomešaj se u te aktivnosti i molim te, za mene, bez obzira na sve, ne hrani se ni na koga.
Elena, eu ficaria muito feliz se fosse à escola hoje e estudasse muito. Que se envolvesse em quaisquer atividades. E, por favor, por mim, custe o que custar, não se alimente de ninguém.
Ako danas umrete, Posejdon æe primiti vašu žrtvu.
Se morrerem hoje, Poseidon vai aceitar o seu sacrifício.
Ako danas ne plešemo, Indija æe izgubiti obraz i èast.
A Índia perderá o respeito dela se não dançarmos hoje.
Jasno i glasno, ako danas do podne ne napustite ovaj stan, naši advokati æe podneti zahtev policiji da...
De maneira simples e clara, se você não sair deste apartamento até o meio-dia de hoje, nossos advogados vão requerer à polícia que...
Ako danas odaš tajni porodièni recept, sutra možeš odati mene.
Se hoje revela uma receita secreta da família, talvez revele algo sobre mim amanhã.
Šta æeš da radiš ako danas ne pronaðeš sestru?
O que fará se não encontrar sua irmã hoje?
Ako danas prihvatim da radim za Dejvis i Mejn, znaèi li to da nas dvoje...
Se eu aceitar esse trabalho com Davis Main... significa que nós dois...
Postoji još nekoliko hiljada istih ako danas postignemo dogovor.
Há muitos milhares mais por trás disso, presumindo que possamos chegar a um acordo hoje.
Usuðujem se reæi ako danas sve dobro proðe, ovo bi moglo biti ono po èemu æu biti pamæena.
Ouso dizer que se tudo sair bem, é assim que serei lembrada.
Ako danas ništa drugo ne upamtite, upamtite bar ovo: ne postoje "šizofreničari".
Se não ouvirem mais nada hoje, por favor, ouçam isto: não há "esquizofrênicos".
Kao što kažu na internetu: ako danas radite istu stvar koju ste radili pre šest meseci, ne radite pravu stvar.
É como eles dizem no mundo da internet: se você está fazendo a mesma coisa hoje que você estava fazendo seis meses atrás, você está fazendo algo errado.
To je veoma bitno ako danas želimo da razmišljamo o inkluzivnoj budućnosti Afrike.
E isso é relevante se quisermos pensar em um futuro inclusivo para a África hoje.
Ono što me je pogodilo u Džastininoj priči je činjenica da ako danas guglate njeno ime, ova priča se prostire na prvih sto stranica pretrage, a ne piše nista drugo o njoj.
O impressionante no caso da Justine é que, se jogarmos o nome dela no Google, o caso aparece nas primeiras 100 páginas dos resultados, e não há mais nada sobre ela.
Ako danas krenete u CENARD, prođete kraj vrata, videćete ogroman poster sa fotografijom Šišmiša.
Hoje, se vocês forem ao CeNARD, ao passarem pela porta verão um cartaz enorme com a foto dos Murciélagos.
2.1302378177643s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?